ponedjeljak, 31. kolovoza 2015.

Imenice muškog roda u njemačkom jeziku

Tema ovog postasu  imenice muškog roda u njemačkom jeziku. Ispred njih stoji član der. Dakle, ovaj će vam post pomoći da saznate kako odrediti koje su imenice u njemačkom jeziku muškog roda. 

Ako vas zanima kako odrediti rod imenica ženskog i srednjeg roda, pronađite postove o članovima u njemačkom jeziku na stranici ovog bloga Njemačka gramatika za početnike.

Imenice muškog roda u njemačkom jeziku: Kako odrediti član?

Član imenice često morate naučiti, no postoji nekoliko pravila koja vam ipak mogu pomoći. Njemačke imenice muškog roda, to jest imenice uz koje stoji član der, uvijek su:

a) imena dana u tjednu (pogledajte post: Dani u tjednu na njemačkom jeziku)
b) imena mjeseca u godini (der Oktober - listopad)
c) imena godišnjih doba (der Frühling, der Sommer, der Herbst, der Winter)
d) strane svijeta (der Westen - zapad)
e) meteorološke pojave i oborine (der Regen - kiša, der Sturm - oluja) 
f) imenice koje označavaju muške osobe (der Vater - otac)
g) imenice koje označavaju mužjake životinja (der Wolf - vuk) 
h) nazivi automobila i vlakova (der Mercedes, der Orient-Express)
i) većina imenica koje završavaju na 
  • -el (der Artikel - članak)
  • -en (der Kuchen - torta)
  • -er (der Keller - podrum
  • -ck (der Rock - stijena)

nedjelja, 30. kolovoza 2015.

Prezent Jakih Njemačkih Glagola - Glagol Nehmen

Na ovom blogu već postoje tri teme o prezentu jakih glagola: 

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena a u ä

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena e u i

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena e u ie.

Kao što smo na te tri teme rekli, jaki glagoli u njemačkom će jeziku u prezentu pretrpjeti određenu promjenu - promijenit će im se osnova u drugom i trećem licu jednine. Već smo vidjeli da se samoglasnik "a" u osnovi njemačkog jakog glagola može promijeniti u "ä", da se samoglasnik "e" može promijeniti u "i"... Danas nam je tema jaki njemački glagol nehmen (uzeti) kod kojeg će se "eh" u osnovi glagola promijeniti u "im". 

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - glagol nehmen

Nastavke za prezent već znate - vidjeli smo ih na temi Prezent njemačkih glagola (onih kojima se u prezentu ne mijenja osnova).


Riječ je o nastavcima
- e
- st
- t
- en
- t
- en.

Glagolu  nehmen oduzet ćemo, već uobičajeno kada tvorimo prezent, nastavak -en kako bismo dobili osnovu "nehm". Dodat ćemo joj nastavke za prezent, ali i pripaziti da u drugom i trećem licu jednine dolazi do gore navedene promjene "eh" u "im" tako da će osnova u ta dva lica glasiti "nimm", a ne "nehm". Pogledajmo:


1. Ich nehme
2. Du nimmst (promjena!)
3. Er nimmt (promjena!)

1. Wir nehmen (isto kao infinitiv!)
2. Ihr nehmt
3. Sie nehmen (isto kao infinitiv!) 


I to je sve! Nije teško, zar ne?

subota, 29. kolovoza 2015.

Prezent jakih glagola - promjena e u ie

Na ovom blogu već postoje dvije teme o prezentu jakih glagola: Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena a u ä te tema Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena e u i.

Kao što smo na te dvije teme rekli, jaki glagoli u njemačkom će jeziku u prezentu pretrpjeti određenu promjenu - promijenit će im se osnova u drugom i trećem licu jednine. Neki će se samoglasnik pretvoriti u neki drugi. Već smo, na prethodne dvije teme, vidjeli da se samoglasnik "a" u osnovi njemačkog jakog glagola može promijeniti u "ä" te da se samoglasnik "e" može promijeniti u "i". Danas su nam tema jaki njemački glagoli kod kojih će se samoglasnik "e" u osnovi glagola promijeniti u "ie". Primjer takvog jakog njemačkog glagola je glagol lesen (čitati). U školi ćete vjerojatno učiti ovu skupinu glagola skupa s glagolima kojima se e mijenja u i - ovdje su izdvojeni zbog bolje preglednosti. 

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - glagol lesen 

Nastavke za prezent već znate - vidjeli smo ih na temi Prezent njemačkih glagola (onih kojima se u prezentu ne mijenja osnova).


Riječ je o nastavcima
- e
- st
- t
- en
- t
- en.

Glagolu  lesen oduzet ćemo, već uobičajeno kada tvorimo prezent, nastavak -en kako bismo dobili osnovu "les". Dodat ćemo joj nastavke za prezent, ali i pripaziti da u drugom i trećem licu jednine dolazi do gore navedene promjene e u ie! Tako prezent ovog jakog njemačkog glagola glasi:

1. Ich lese
2. Du liest (promjena!)
3. Er liest (promjena! Ali pripazite, i ovdje je, iznimno, nastavak -st! Dakle, drugo i treće lice jednine kod ovog su glagola jednaki!)

1. Wir lesen (isto kao infinitiv!)
2. Ihr lest
3. Sie lesen (isto kao infinitiv!)

Dakle, osnova ovog jakog njemačkog glagola promijenila se - les je postao lies.

Ovako se konjugira i, na primjer, njemački jaki glagol sehen (vidjeti). Pokušajte ga konjugirati. Treće lice jednine neće imati nastavak -st, već samo -t. 


Upamtimo još jednom da je treće lice jednine jakog njemačkog glagola lesen jednako drugom licu jednine - liest! 

petak, 28. kolovoza 2015.

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena e u i

Kao što smo već rekli na temi Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - promjena a u ä, jaki glagoli u njemačkom će jeziku u prezentu pretrpjeti određenu promjenu. Točnije, drugo i treće lice jednine malo će se promijeniti. Vidjeli ste da se "a" može promijeniti u "ä", a današnja su tema glagoli kod kojih će se samoglasnik "e" promijeniti u "i". Primjer za takve glagole je glagol sprechen. 

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - glagol sprechen


Nastavke za prezent već znate - vidjeli smo ih na temi Prezent njemačkih glagola (onih kojima se u prezentu ne mijenja osnova).

Riječ je o nastavcima
- e
- st
- t
- en
- t
- en.

Glagolu  sprechen oduzet ćemo, već uobičajeno, nastavak -en kako bismo dobili osnovu "sprech". Dodat ćemo joj nastavke za prezent, ali i pripaziti da u drugom i trećem licu jednine dolazi do gore navedene promjene! Tako prezent ovog jakog njemačkog glagola glasi:

1. Ich spreche
2. Du sprichst (promjena!)
3. Er spricht (promjena!)

1. Wir sprechen (isto kao infinitiv!)
2. Ihr sprecht
3. Sie sprechen (isto kao infinitiv!)

Dakle, osnova jakog glagola se promijenila (sprech je prešao u sprich). Vidite da se, za razliku od slabih glagola u njemačkom jeziku, treće lice jednine i drugo lice množine razlikuju (er spricht/ihr sprecht).

Ovako se konjugiraju i, na primjer, njemački jaki glagoli essen (jesti), helfen (pomagati), geben (dati), brechen (slomiti). Pokušajte ih konjugirati! 

četvrtak, 27. kolovoza 2015.

Prezent Jakih Glagola U Njemačkom Jeziku - Promjena a u ä

Jaki glagoli u njemačkom će jeziku i u prezentu pretrpjeti određenu promjenu. Točnije, drugo i treće lice jednine malo će se promijeniti. Današnja su tema glagoli kod kojih će se samoglasnik "a" u drugom i trećem licu jednine promijeniti u "ä". Primjer za takav glagol je glagol fahren. 

Prezent (sadašnje vrijeme) jakih glagola u njemačkom jeziku - glagol fahren

Nastavke za prezent već znate - vidjeli smo ih na temi Prezent njemačkih glagola (onih kojima se u prezentu ne mijenja osnova).

Riječ je o nastavcima
- e
- st
- t
- en
- t
- en.

Glagolu  fahren oduzet ćemo, već uobičajeno, nastavak -en kako bismo dobili osnovu "fahr". Dodat ćemo joj nastavke za prezent, ali i pripaziti da u drugom i trećem licu jednine dolazi do gore navedene promjene! Tako prezent ovog glagola glasi:

1. Ich fahre
2. Du fährst (promjena!)
3. Er fährt (promjena!)

1. Wir fahren
2. Ihr fahrt
3. Sie fahren 

I to je to. Vidite da se, za razliku od slabih glagola, treće lice jednine i drugo lice množine razlikuju (er fährt/ihr fahrt).

Ovako se konjugira i, na primjer, glagol schlafen (spavati). Probajte ga konjugirati! 

srijeda, 26. kolovoza 2015.

Dijelovi tijela na njemačkom jeziku


ČLAN:
TERMIN NA NJEMAČKOM:
PRIJEVOD NA HRVATSKI:
der
Körper
Tijelo
Dijelovi tijela muškog roda – član der


Der
Kopf
Hals
Arm
Finger
Bauch
Bauchnabel
Knöchel
Fuß
Glava
Vrat
Ruka
Prst
Trbuh
Pupak
Zglob
Stopalo
Dijelovi tijela ženskog roda – član die


die

Hand
Schulter
Brust
Taille
Hüfte
Ferse
Zehe (također i der Zeh)
Šaka
Rame
Prsa
Struk
Kuk
Peta
Nožni prst
Dijelovi tijela srednjeg roda – član das


das
Knie
Bein
Koljeno
Noga



utorak, 25. kolovoza 2015.

Semafor, pločnik, tramvaj: Termini povezani s prometom u njemačkom jeziku

Ovdje donosimo nekoliko termina povezanih s prometom u njemačkom jeziku.

der Verkehr - promet

die Ampel - semafor
das Verkehrsschild - prometni znak

die Straße - ulica
der Gehweg - pločnik
die Kreuzung - raskrižje
der Kreisverkehr (također i Kreisverkehrsplatz) - kružni tok

die Überführung - nadvožnjak
die Unterführung - pothodnik


der Bus - autobus
die Straßenbahn (također i Trambahn, Tram) - tramvaj

die Tankstelle - benzinska postaja
die Bushaltestelle - autobusna postaja
der Bahnhof - kolodvor

Ako putujete vlakom, pogledajte više i na temi Na željeznici.

ponedjeljak, 24. kolovoza 2015.

Na željeznici: Korisne fraze za putovanja vlakom na njemačkom jeziku

Ovdje donosimo nekoliko termina s kojima ćete se vjerojatno susresti prilikom putovanja vlakom u zemljama u kojima se govori njemački. Nadamo se da će vam biti korisni.

der Bahnhof - kolodvor
der Bahnsteig - peron 

der Fahrplan - vozni red
die Fahrkarte - karta (hin und zurück - povratna, einfach - u jednom smjeru)
der Fahrkartenschalter - blagajna za kupovinu karata
der Zug - vlak
das Abteil - kupe

das Gepäck - prtljaga
das Schließfach- ormarić za prtljagu
der Kofferkuli - kolica za prtljagu
die  Gepäckaufbewahrung - ured za izgubljene stvari

der Schaffner - kondukter

Putovanje vlakom na njemačkom jeziku: Korisne fraze

Wann fährt der nächste Zug nach Zagreb? - Kada polazi sljedeći vlak za Zagreb?
Wann kommt der Zug in Zagreb an? - Kada vlak dolazi u Zagreb?

Was kostet die Fahrkarte? - Koliko košta karta?
Bitte eine Fahrkarte nach Zagreb - Molim Vas jednu kartu za Zagreb.