U ovom su postu navedene neke imenice s kojima se početnici u učenju njemačkog jezika susreću, a čiji se rodovi razlikuju u hrvatskom i njemačkom jeziku. Pogledajte ih i zapamtite, na taj će vam način učenje njemačkog jezika biti lakše. Ispred njemačke imenice naveden je član koji označava rod imenice, a iza hrvatskog prijevoda navedeno je u kojem je rodu ta imenica u hrvatskom jeziku:
- der Apfel - jabuka (ž.r.)
- der Kaffee - kava (ž.r.)
- das Brot - kruh (m.r.)
- das Buch - knjiga (s.r.)
- das Heft - bilježnica (ž.r.)
- das Jahr - godina (ž.r.)
- das Spiel - igra (ž.r.)
- das Zimmer - soba (ž.r.)
- das Mädchen - djevojka (ž.r.) - sve imenice koje završavaju na -chen u njemačkom su jeziku srednjeg roda!
- die Antwort - odgovor (m.r.)
- die Arbeit - posao (m.r.)
- die Blume - cvijet (m.r.)
- die Maus - miš (m.r)
- die Meinung - mišljenje (s.r.)
- die Sprache - jezik (m.r.)
- die Stadt - grad (m.r)
- die Stunde -sat (nastavni) (m.r.)
- die Uhr - sat (m.r.)
- die Zahl - broj (m.r.)
- die Zeit - vrijeme (s.r.)
Nema komentara:
Objavi komentar